DECLARAÇÕES SOBRE MOHAMMAD NAS LITERATURAS ISLÂMICAS
(Sirat, Hadith e Alcorão)
A VIDA DE MOHAMED
Ibn Ishaq do "Sirat Rasul Allah,"
(A vida de Muhammad , traduzido por A. Guillaume, p. 106)
(Mohamed falando) "Agora nenhuma das criaturas de Deus era mais odioso para mim do que um poeta (extático) ou um homem possesso: Eu não podia sequer olhar para eles eu pensei: Ai de mim poeta ou possesso - Nunca devem os Quraysh dizer isso. de mim! Eu vou ir para o topo da montanha e me jogar para baixo para que eu possa me matar e ganhar resto. "
História de Tabari Traduzido [1150], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, p.71
(Mohamed falando) "Não havia ninguém da criação de Deus mais odioso para mim do que um poeta ou um louco;. Eu não podia suportar olhar para qualquer um deles, eu disse a mim mesmo: 'O seu humilde servo (ou seja, ele mesmo) é ou uma poeta ou um louco, mas Quraysh jamais dizer isso de mim. Vou levar-me a um penhasco da montanha, lançar-me para baixo a partir dele, me matar, e encontrar alívio dessa forma. '"
História de Tabari [1147], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, p. 68
"Ele (Maomé) disse: Eu estava pensando em atirar-me para baixo de um penhasco da montanha, mas ele apareceu para mim e disse: 'Muhammad, eu sou Gabriel e você é o mensageiro de Deus'."
História de Tabari [1148], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, p. 69-70
"Ele (Maomé) disse: Eu estava pensando em atirar-me para baixo de um penhasco da montanha, mas ele apareceu para mim e disse: 'Muhammad, eu sou Gabriel e você é o mensageiro de Deus."
'Ó Muhammad, recitar!' Ele disse: 'O que devo recitar?' e ele disse:
Recite em nome do teu Senhor que cria! Ele criou-lo de um coágulo de sangue. Recite: e seu Senhor é o Mais Generoso, Aquele que ensina através da caneta, ensina ao homem o que ele não sabia ".
Então ele foi para Khadijah e disse: 'Khadija, eu acho que eu tenho ido louco.' "Não, por Deus", disse ela. 'Seu Senhor nunca faria isso com você. "
História de Tabari [1151], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, p. 72
"Na última Gabriel me deixou e eu voltei para a minha família. Quando vim para Khadijah, sentei-me com a minha coxa ao lado dela, e ela me disse: 'Abu al Qasim, onde você esteve? Eu enviou mensageiros a olhar para você todo o caminho para Meca e volta. ' Eu disse a ela: 'Eu sou tanto um poeta ou um louco. " mas ela respondeu: 'Que Deus salvá-lo de que, Abu al-Qasim! Deus não faria isso com você. "
História de Tabari [1155], traduzido por W. Montgomery Watt, vol. 6, p. 76.
"Muhammad b 'Abd al-A'la-Ibn Thawr - Ma'mar - al-Zuhri:.. A inspiração deixou de vir ao Mensageiro de Deus por um tempo, e ele estava profundamente entristecido Ele começou a ir para o topo penhascos de montanha, com vista para arremessar-se deles, mas toda vez que ele atingiu o cume de uma montanha, Gabriel apareceu a ele e disse-lhe: 'Você é o Profeta de Deus.' Por causa disso sua ansiedade se diminuía e ela iria voltar para si mesmo. "
Al-Bukhari, vol. VII, não. 660
"Narrou Aisha: Magic foi trabalhado em Deus do Apóstolo para que ele costumava pensar que ele tinha tido relações sexuais com suas esposas, enquanto ele realmente não tinha ..."
Al-Bukhari, vol. VII, não. 658
"Narrou Aisha: Um homem chamado Labid bin al-A'sam da tribo de Bani Zaraiq lançou magia sobre o Apóstolo de Alá até Deus do Apóstolo começou a imaginar que o tinha feito uma coisa que ele não tinha realmente feito um dia ou uma noite, ele foi. com a gente, ele invocou a Deus e chamado por um longo período, e então disse, 'Ó Aisha! Você sabe que Deus me instruiu a respeito do assunto eu lhe perguntei sobre? Dois homens vieram a mim e um deles sentou-se perto da minha cabeça eo outro respondeu: 'Ele está sob o efeito de magia.' O primeiro perguntou, 'Quem trabalhou a magia sobre ele? O outro respondeu: 'Labid bin Al-Asam' ... "
História de Tabari [1192-1193], vol. 6, pp. 108-110
"Ibn Humayd - Salamah - Muhammad Ishaq b - Yazid b Ziyad al-Madani - Muhammad b Ka'b al-Qurazi:.. Quando o Mensageiro de Deus viu como sua tribo viraram as costas para ele e ficou aflito ao vê-los evitando. a mensagem que ele tinha trazido com eles da parte de Deus, ele desejava em sua alma que algo viria a ele de Deus que reconciliá-lo com sua tribo. Com seu amor por sua tribo e sua ânsia por seu bem-estar que o teria encantado se algum . das dificuldades que eles fizeram para ele poderia ter sido suavizadas, e ele debateu consigo mesmo e fervorosamente desejado tal resultado Então, Deus revelou:
Pela Estrela quando se põe, seu companheiro não erra, nem é ele enganou; e ele não fala de (sua própria) desejo ...
e quando ele veio para as palavras:
Você já pensou sobre al-Lat e al-Uzza e Manat, a terceira, a outra?
Satanás lançou em sua língua, por causa de seus debates internos e que ele desejava para trazer ao seu povo, as palavras:
Estas são as aves que voam alto; na verdade, a sua intercessão é aceito com aprovação.
Quando os coraixitas, ouvindo isto, alegraram-se e foram feliz e encantado com a maneira em que ele falou de seus deuses, e escutava a ele, enquanto os muçulmanos, que tem total confiança em seu Profeta em relação às mensagens que ele trouxe de Deus , não suspeitar dele de erro, ilusão, ou erro. Quando ele chegou à prostração, tendo completado a sura, prostrou-se e os muçulmanos fizeram o mesmo, seguindo seu Profeta, confiando na mensagem que ele havia trazido e seguindo o seu exemplo ... O Quraysh deixou encantado com a menção de seus deuses que que tinham ouvido, dizendo: 'Muhammad mencionou nossos deuses do modo mais favorável possível, afirmando em sua recitação que eles são as aves que voam alto e que a sua intercessão é recebida com aprovação.' ... Então Gabriel veio ao Mensageiro de Deus e disse, 'Mohamed, o que você fez? Você recitou para o povo que eu não trouxe da parte de Deus, e você disse que não foi dito a você '. Então o Mensageiro de Deus estava muito aflito e temente a Deus muito, mas Deus enviou uma revelação para ele, pois Ele foi misericordioso com ele, consolando-o e fazendo a luz importa para ele, informando-lhe que nunca tinha havido um profeta ou um mensageiro diante daquele que desejar como ele desejava e desejou como ele desejava, mas que Satanás lançara palavras em sua recitação, como tinha expulsado palavras na língua de Maomé. Então, Deus cancelou o que Satã havia posto, e estabeleceu seus versos, dizendo-lhe que ele era como os outros profetas e mensageiros, e revelou:
Nós nunca emitimos um mensageiro ou um profeta antes de você, mas que quando ele recitou (a mensagem) Satanás expulsa palavras em sua recitação (umniyyah). Deus anula o que Satanás lança. Então, Deus estabeleceu seus versos. Deus é conhecedor, sábio.
Assim, Deus retirou a tristeza do seu Messenger, tranquilizou-o sobre o que ele temeu e cancelou as palavras que Satanás pôs em sua língua ... Essas duas frases que Satanás pôs na língua do Mensageiro de Deus estavam na boca de cada politeístas ... "
As contas acima são particularmente interessante à luz dos seguintes versos do Alcorão
39 "(Iblis) disse: 'Ó meu Senhor porque tens me colocar no errado, vou fazer (errado) fair-parecendo-los sobre a terra, e eu vou colocá-los todos em errado -. 40 "Exceto teus servos . entre eles, sincero e purificada (por tua graça) " 41(Deus) disse: 'Este (Caminho de meus servos sinceros) é de fato um caminho que leva direto para mim. 42 Para mais de meus servos não terás poder algum, exceto como colocar-se no lugar errado e seguir-te. 43 E, na verdade, o inferno é a morada prometido para todos eles! Para isso, são sete portões: para cada uma dessas portas é uma classe (especial) dos pecadores atribuídos "S.. 15: 39-43 (Yusuf Ali)
De acordo com estas tradições islâmicas Muhammad foi enganado por Satanás e foi enfeitiçado por um feiticeiro. Assim, é evidente que Satanás exerceu algum grau de autoridade sobre ele. Desde Surata 15: 42-43 afirma que Satanás não tem autoridade sobre os servos de Allah, mas Satanás só tem autoridade sobre aqueles que se colocar no errado e seguir a Satanás, e que os seguidores de Satanás será lançado no inferno, pode-se, portanto, logicamente deduzir quem Mohamed seguiu e onde ele está hoje.
Você quer seguir Muhammad?
Nenhum comentário:
Postar um comentário